В 60х – 80х годах прошлого века на радиостанции «Маяк», по выходным в середине дня, выходил цикл музыкальных радиопередач под названием «Поющие меридианы» (ПМ), время звучания одной радиопередачи было примерно 25 минут. Почти все выпуски ПМ вёл музыкальный коллекционер из Ленинграда Владимир Сиверов. Первый выпуск радиопередачи вышел в эфир 28.08.1968. ПМ чередовалась с другой аналогичной музыкальной радиопередачей «На всех широтах» (НВШ), в одни выходные ПМ, в следующие НВШ. Радиопередача знакомила радиослушателей с зарубежной эстрадой, в т.ч. с её новинками. Мне в ПМ особенно нравилось то, что половина радиопередачи была посвящена инструментальной музыке, расцвет которой пришёлся на вторую половину 70х годов прошлого века. Так же очень радовало, что в ПМ звучали записи малоизвестных исполнителей, в т.ч. даже из Африки. Довольно много внимания в радиопередаче уделялось исполнителям из стран Восточной Европы, в основном из ГДР (Германская Демократическая Республика), ПНР (Польская Народная Республика), ЧССР (Чехословацкая Социалистическая Республика), ВНР (Венгерская Народная Республика)... Записывать на магнитофон радиопередачу ПМ начали в первой половине 70х годов, сначала записывал её мой отец, потом я. Первая записанная передача была посвящена оркестру Берта Кемпферта (ФРГ). У меня на магнитофонных катушках сохранилось довольно много записей с радиопередачи ПМ. Записывали с радиолы «Ригонда-102» на УКВ диапазоне. Технология записи была следующей: передача целиком записывалась на магнитофонную приставку «Нота-М», потом интересные для нас записи перезаписывались на магнитофонную приставку «Нота-303». К сожалению, вначале мы просто записывали понравившиеся музыкальные произведения, без записи, кто и что исполняет. Со временем оказалось невозможным вспомнить по значительной части записей, кто и что исполняет. Потом я стал записывать на бумаге, что исполняют и кто исполняет, а потом стал записывать голос ведущего ПМ, объявляющего очередное музыкальное произведение. Ведущий ПМ почти все названия давал не в оригинале, а в переводе, иногда переводил не совсем правильно. Например «White lady» (Белая леди) перевёл как «Женщина в белом», а «Melancoly man» перевёл правильно «Меланхоличный человек» и добавил «или Грустное настроение», что и прижилось у нас в качестве названия мелодии. Качество большинства магнитофонных записей того времени не очень хорошее, по этому я их даю в моно со звуковым потоком 64-128 (со знаком + - с голосом ведущего). На этом и других сайтах, а так же у себя, я нашёл ряд записей с хорошим качеством звучания, много было прислано мне другими меломанами. Все записи с хорошим качеством звучания даю со звуковым потоком 128. Прошу присылать мне названия и исполнителей, которые звучали в радиопередаче ПМ, я буду дополнять этот альбом. Записям с хорошим качеством звучания буду давать трёхзначные номера, менее качественным – пятизначные.